I have been guest-blogging for Oxford Centre for Life Writing to celebrate the third biennial Dorothy Wordsworth Festival of Women’s Poetry. In each posts I have reviewed an event from the Festival, and looked at events which investigate intersections between life-writing and poetry.
Part I: What to do about Dorothy’s Journal
Incest. Plagiarism. Exploitation. Any biographer of William and/or Dorothy Wordsworth is immediately faced with the challenge of these three hugely controversial matters when talking about the nature of the relationship between these two remarkable siblings. At the Dorothy Wordsworth Festival of Women’s Poetry two Wordsworthian heavyweights, Professor Lucy Newlyn and Dr Pamela Woof, both of whom have published biographies of Dorothy Wordsworth in the last year, tackled these fascinating and thorny issues.
First, what to make of the charges of plagiarism and exploitation? The title of the festival is a nod towards the influence of life-writing on poetry: Dorothy Wordsworth herself is best-known not for her poems (of which there are very few), but for that autobiographical Journal which documented the life of the Wordsworths during the early part of their time at Dove Cottage. This place became the crucible for experiments in life-writing by this unusual and inventive brother and sister: William wrote large parts of his major autobiographical poem the Prelude (‘a poem on the growth of a poet’s mind’) and Dorothy penned her now-famous Grasmere Journal.
However, this journal was never written for public consumption: Dorothy wrote that she kept it ‘so that I will not quarrel with myself’ and ‘to give Wm pleasure by it.’ Yet Dorothy was a skilled diarist: she had already kept an account of their life at Alfoxden and would go on to write Recollections of a Tour Made in Scotland in 1803, which she hoped would be published. Her wish never came true within her own lifetime; the Wordsworth scholar Ernest De Selincourt remarked that she was ‘the most distinguished of English prose writers who never wrote a line for the general public.’
However the impact of her writing is undeniable, particularly the impact of her journals on her brother’s poetry. The nature of this creative relationship is a fraught topic of literary debate, as William’s poems seem to draw heavily on Dorothy’s diaries for not only descriptions of specific events (seeing daffodils on the shores of Ullswater, travelling through London at sunrise) but even in their use of metaphors, similes, and the emotional response felt by the viewer. But what was the true nature of that creative relationship – did William stifle Dorothy’s creativity? Worse, did he appropriate her words and ideas and publish them under his own name? Did Dorothy subvert her own creativity in order to support her brother?
Lucy and Pamela’s readings of the creative relationship between the siblings are similar, though not identical, but both believe that this relationship has been wilfully and anachronistically misunderstood by biographers. Lucy began by saying ‘history has made Dorothy William’s acolyte’. Not William, not Dorothy, but the critical reception to their writing has interpreted their relationship thus. Both Pamela and Lucy agree that Dorothy was not an ‘adjunct’ to William, that there was no exploitative element to their relationship. Dorothy, Mary and William all read – or at the very least, heard passages from – the journal, and Lucy paints a picture of the three sitting down together in 1804 reminiscing about the walk by Ullswater in 1802, the siblings’ memories aided by the journal in an (albeit imagined) conversation which drew Mary into their shared history. ‘William later attributed the lines ‘They flash upon the inward eye/ Which is the bliss of solitude’ to his wife, and said of Dorothy ‘she gave me eyes, she gave me ears’, so this collaborative creativity seems to have been genuine, and in part acknowledged.
Secondly – could their relationship be described as incestuous? The dialogue also focused on interpreting one key episode in the Wordsworths’ lives: what happened between Dorothy and William just before his marriage to Mary Hutchinson in 1802. Dorothy’s journal entry of 4 October of that year details her actions and emotions, but this poses an irresistible challenge to biographers, for several lines of the journal are crossed out and cannot easily be read. Theories abound as to who crossed these out, and why – do they, perhaps, contain the suggestion of an incestuous relationship between the siblings? Pamela Woof relates how, in 1958, an early editor of Dorothy’s Journal, Helen Darbishire, took the manuscript to be examined under infra-red light in an attempt to decipher the words hidden beneath the unknown censor’s scrawl. This confirmed that the ink itself dates from the same time as that which Dorothy used to write the original entry, dispelling theories that a later descendent of Wordsworth, the censorious Gordon Graham Wordsworth, excised passages from the Journals in this way. Pamela’s own reading of the lines is not ‘and blessed me fervently’, but the distinctly less passionate ‘as I blessed the ring gently’. Yet Pamela does not deny the strength of feeling between the siblings: ‘Dorothy certainly was in love with William’, but for her the incest ‘myth’ is just that, not a credible theory about the nature of their relationship.
For Lucy the exchange of the wedding ring by William and Dorothy of the morning of the wedding is without doubt ‘an important ritual at a threshold moment.’ She reminds us that sisters were, at that time when unmarried sisters were often supported by their married siblings, central to the wider family dynamic. But for her, too, the incest theory holds no water.
But Dorothy’s life and writing should not only been looked at in relation to her brother – what about the language of those autobiographical writings? Frances Wilson, author of The Ballad of Dorothy Wordsworth (2008) described it thus: ‘Her prose is defined by modesty and reserve, by the fear of what might happen were she to let herself go.’ This is, however, only one possible interpretation. Pamela Woof, quoting Wordsworth’s ‘Michael’, says that one ‘might see, and notice not’ – but that in contrast, Dorothy always notices. What Wilson sees as ‘modesty and reserve’ Pamela sees as acutely reflective, referencing the image of ‘hawthorn on the mountain like orchards in blossom’ as indicative of Dorothy’s passion for nature and ability to respond sensually and creatively to the world around her. Pamela revels in the ‘less concrete images’ from the Journal, images elusive yet present: ‘a hidden bird, ‘a breath of fragrance independent of the wind’, perhaps allowing them to represent Dorothy herself – someone who is present in both the diaries and her brother’s poems, but only as a fleeting, though inspiring, presence.